優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢

國產(chǎn)翻拍片的本土化重構(gòu)——淺談《我的女友是機器人》

作者:孫亮來源:《魅力中國》日期:2021-05-27人氣:3403

《我的女友是機器人》上映一周票房不足5000萬,豆瓣評分3.5分,表明了觀眾對這部翻拍片的失望程度。其實,根據(jù)前期的影片預(yù)告及點映反饋,這部翻拍片是展現(xiàn)出票房“黑馬”的潛質(zhì)的,溫情、軟科幻、爆笑橋段、川渝風情都有吸引觀眾的元素,從觀影體驗上來說也不無可圈可點之處,但總體上來說這是一次國產(chǎn)翻拍片失敗的本土化重構(gòu),具體來說,主要體現(xiàn)在以下幾個方面。

一、日本“宅男文化”簡單地本土移植

由包貝爾飾演的方元塑造了一個中國青年loser的形象,30歲沒有穩(wěn)定的工作、無房還拖欠著房租、被喜歡的女生嫌棄、失意彷徨到生日只能一個人過……,這樣的青年形象建構(gòu)無疑有著迎合當下青年觀影群體的考量,方元實則是當下不在少數(shù)的青年群體的縮影,是制片方對于飽受社會壓力、感情不順、孤單寂寞的青年觀眾,尤其是男性觀眾的精準受眾畫像。相應(yīng)的,美女機器人初一就成了以方元為代表的這一類男性青年的欲望投射,她聽話、貌美、身材婀娜,還擁有超能力,時刻為男伴著想,儼然成了這一類人群力比多的集聚體,并且充斥著菲勒斯中心主義。

不難發(fā)現(xiàn),方元的形象其實并不是典型的中國青年形象,而是經(jīng)日本“宅男”亞文化移植后的青年形象,并且是一種非常粗劣的移植。雖然包貝爾努力的賦予人物以中國本土特色,如使用方言、注重鄰居關(guān)系、川渝導(dǎo)游工作,但方元身上仍帶有非常多日本原作男主次郎的影子,中國本土的外殼下其實是日本宅男的內(nèi)核,愛漫畫、愛手辦、躲避社交、不修邊幅、不愿面對社會激烈的競爭、蜷縮在自己的一方狹小天地,而創(chuàng)作者的高明之處在于將中國與日本這一同類型青年的國族差別給曖昧化了,掩蓋了影片《我的女友是機器人》對于原作粗劣的照搬。其實,在12年前原作中小出惠介呈現(xiàn)的就是這樣一個典型的“日本”宅男形象,而方元不過是日本宅男形象的仿照,方元的形象建構(gòu)也不過是表面本土化的重構(gòu),人物的華夏內(nèi)核并沒有進行深入考量。

二、本土化改造的淺嘗輒止

對比日本原作《我的機器人女友》與翻拍作《我的女友是機器人》,可以很明顯的發(fā)現(xiàn)近80%的分鏡頭是對原作的仿制和還原,甚至連主題曲《再見的,不見的》都是對原作插曲《山奧少年の物語》的中文填詞仿制,可見主創(chuàng)團隊對于這部作品的本土化改造程度。

其實這部翻拍之作,并非毫無本土化重構(gòu),例如在人物設(shè)置上,故意將學生的身份轉(zhuǎn)化成在城市中打拼的青年,更加符合當下青年觀影群體的身份認同;原作由桐谷健太飾演的搞怪同學置換成了由魏翔飾演的與方元亦師亦友的憨逗大叔,增加了影片的喜劇氛圍;地理上則選擇了更加具有地域特色的重慶,立體的山城構(gòu)造、濃郁的渝西特色、璀璨的現(xiàn)代江都;在人情倫理上則將東京都市的人情淡薄轉(zhuǎn)換成鄰里鄉(xiāng)親的市井溫情,如此種種都極具有中國本土的風格特征。但不可否認,這種本土化重構(gòu)僅僅停留在“對于形式趣味的仿照”,而沒有對中國本土的內(nèi)蘊精神、敘事模式的深入開掘,所呈現(xiàn)出的觀感更多的只是對原作刻意的模仿、本土化改造的淺嘗輒止,使熟悉原作的觀眾觀之索然無味,無法跳脫觀眾對于翻拍之作的期待視野。

三、本土特效水平的失準

作為一部科幻題材的影片,《我的女友是機器人》無疑在特效的呈現(xiàn)上是著實讓人尷尬的,有些特效鏡頭的效果甚至不及12年前的原作,作為一部中小成本影片,能夠理解在成本上的控制,但也從側(cè)面表現(xiàn)出中國電影在科幻題材上一直存在的軟肋。

坦率地說,辛芷蕾對于未來機器人初一的扮演是相對成功的,其表演與特效的配合為許多場景增添了笑料、炫酷、溫情及感動,如喝酒造成機械短路呆萌的表情、裸眼VR投影、空降街頭胖揍小混混、營造重回故鄉(xiāng)的虛擬現(xiàn)實,是對原作綾瀨遙所飾演的角色的高度還原甚至是超越。滑稽之處是,12年之后的中國翻拍之作在特效的部分處理上甚至不及原作,效果呈現(xiàn)上也較為拙劣,集中表現(xiàn)在初一快速奔跑的幾個場景,如方元因橋梁堵車,無法按時趕到工作地點,初一提溜著方元就迅速移動到了巴哥的身邊,但是整個過程的特效呈現(xiàn),尤其是奔跑的畫面具有明顯的粗制濫造的痕跡,在之后游樂場救巴哥、地震救方元時依然有所體現(xiàn);另外,在方元拼命為了夠著滾在公交車下的一元錢場景中,初一幫忙將公交車側(cè)邊舉起的畫面,對車內(nèi)乘客的特效處理存在著物理運動不協(xié)調(diào)的問題,使得畫面的真實感大打折扣。如此幾點皆是本部翻拍之作特效失準的典型表征。

四、結(jié)語

總的來說,《我的女友是機器人》并不是近年來最具代表性、最成功的的翻拍之作,但其對于國外優(yōu)質(zhì)影視作品進行地本土化改造所暴露的問題卻值得被我們關(guān)注和思考。目前的國內(nèi)翻拍片大多是將國外已成功的、具有不錯口碑、有相對群體認可的影片來重新翻拍,這本身就是一種較為討巧的、一定程度上可以規(guī)避市場風險的影視制作方式。一方面,海外不同國度、不同地區(qū)的可翻拍的優(yōu)質(zhì)影片資源龐大,為國內(nèi)的翻拍創(chuàng)作提供了豐富的選擇;另一方面,這些已被海外觀眾和市場所認可的影片,本身就具有內(nèi)在的吸引力與粉絲效應(yīng)。但是,作為翻拍片最大的難度在于既要對原作的有所保留,又需對原作在一定程度上進行超越,而合理的本土化重構(gòu)恰恰一種彌合兩者鴻溝的捷徑,只是目前來說,國內(nèi)的制片方仍停留在表層的本土化處理,而沒有深入開掘獨屬中國的中國意蘊、中國氣派;深入考量獨屬國內(nèi)受眾所喜聞樂見的本土敘事方式;深刻展現(xiàn)獨屬國內(nèi)現(xiàn)狀的社會現(xiàn)實,以上是筆者認為國內(nèi)翻拍片進行本土化重構(gòu)所需突破的基本點。

 

本文來源:《魅力中國》:http://12-baidu.cn/w/wy/25805.html

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言