會話含義理論在影視作品對白中的運用——影視論文
1,引言
在人們的日常交往中人們的對話往往因為某種原因及語境的因素而違反一定的會話合作原則不直截了當?shù)谋磉_自己的觀點,這種合作原則的違反,產(chǎn)生了言外之意。而會話含義是指在特定的語境下所要表達的含蓄內(nèi)容或言外之意,也就是話語的語用意義。合作原則的違反不一定造成交流上的障礙,相反,故意違反合作原則的行為,往往會產(chǎn)生特殊的會話含義和語用意義,有助于會話的順利進行和信息的有效傳遞。本文運用 Grice的合作原則和會話含義理論,分析影視作品中人物對白中所包含的會話含義及其特殊的語用意義,以及如何對合作原則的違反造就了成功的對話,并產(chǎn)生意想不到的交際效果。
2,會話合作原則與會話含義
在人們的日常交往中,大部分交際是以口頭方式進行的?!罢f話”在英、漢語中均指用“語言表達意義”的行為,這種意義可以分為:說話人說出的單詞和句子所表達的字面意義;說話人通過說話含蓄地表示的意義。這樣通過說話所傳遞的內(nèi)容又可分為兩大范疇:“直截了當?shù)卣f出的內(nèi)容和含蓄隱晦地表達的內(nèi)容。直說的內(nèi)容就是說話的語義內(nèi)容,除此之外,一句話所表達的內(nèi)容便是它的含蓄內(nèi)容。含蓄內(nèi)容還可以進一步區(qū)分為規(guī)約性和非規(guī)約性的。規(guī)約性的含蓄內(nèi)容是由所使用的單詞、詞語本身所具有的規(guī)約意義決定的。非規(guī)約性的含蓄和說話人所用的單詞、詞語之間的關(guān)系是間接的,它雖以話語的語義內(nèi)容為基礎(chǔ),但說話人所要表達的內(nèi)容無疑是要多于話語的語義內(nèi)容的(何兆熊,2000:152)。
美國哲學家Grice在《邏輯與會話》(Logic and Conversation)中提出了合作原則(The Cooperative Principle)。Grice認為在談話時雙方都懷著一個共同的愿望:雙方話語都希望能相互理解,共同配合。(鄧芳,2007)合作原則是由四個次準則組成,而每條次準則下又有一些準則的細節(jié)描述。這四條次準則是:
1.量的準則(The maxim of quantity)
l)所說的話包含會話中所需的信息
2)所說的話不應包括會話中無需的信息
2.質(zhì)的準則(The maxim of quality)
1)不說自己知道是虛假的話
2)不說無充足依據(jù)的話
3.關(guān)系準則(The maxim of relation): 所說的話與主題有關(guān)聯(lián),不脫離主題
4.方式準則(The maxim of manner)
1)避免晦澀難懂
2)避免模棱兩可
3)要簡潔(避免冗長)
4)要有序
一般情況下,人們會為了交際順利進行而要遵守合作原則,從而讓聽話者無需推理便可以最快最完整的理解說話人的意思,而且我們也期望著和自己交談的人不說假話和無根據(jù)的話。但現(xiàn)實生活中,合作原則并不是不可違反的,有時候人們也會”為了維護一條準則而不得不違反另一準則”或”故意違反或利用某一準則來傳遞話語含義?!?索振羽,2007:57-58)由此就產(chǎn)生了會話含義。會話含義(conversational implicature)指的是聽話人根據(jù)合作原則可以推斷出說話人在說話時有意的超越話語字面意義而產(chǎn)生的隱含意義。(戈玲玲,2002),也就是說聽話人跳出話語的表面意義,推理出說話人所表達的真正含義。
合作原則的四條準則畢竟是幾條約定俗成的規(guī)約,這些規(guī)約常常被違反,證實由于違反這些準則才產(chǎn)生會話含義,但這并不等于說,凡是違反這些準則都會產(chǎn)生會話含義,我們需要區(qū)別違反準則的不同情況。格賴斯概括了違反合作原則的四種情況:(1)交際者悄悄違反某一準則;(2)交際者公開宣稱不遵守合作原則;(3)交際者無法遵守某條準則,因為如果那樣的話,就會和其他的準則產(chǎn)生抵觸;(4)交際者故意違反某一準則,并讓聽話人體會到這一點。Grice稱此為對準則的“蔑視”。第四種是Grice最關(guān)心的,也是日常交際中最常見的。說話人處于自身的動機或某種理由,常常通過故意違反合作原則的某些準則,以產(chǎn)生特殊的會話效果。會話含義可以說是存在于說話人所使用的語句的意義之上的一系列假設(shè),說話人本人固然知道這些假設(shè),他想要聽話人在意識到某一準則被違反的情況下去作出這些假設(shè),以便他能按照合作原則去理解說話人的語句。也就是說,“愿意合作”是說話人通過違反準則產(chǎn)生會話含義的大前提。
3,會話含義理論在影視作品中的應用
下面就針對影視作品中人物對白的分析,探討對會話準則的違反,是否成就了成功的對話,而且產(chǎn)生了不一樣的交際效果,比如產(chǎn)生了讓觀眾難忘的經(jīng)典對白,讓人們體會到幽默,會心,體會到主人公的感情,甚至是感同身受的共鳴效果。
3.1對量原則的違反
(1)第一個例子是選取這幾年家喻戶曉的情景喜劇《家有兒女》。
劉梅:“老公!這人可有點五大三!虎背熊的意思。”夏東海:“老婆!要不然我臨陣脫?!眲⒚罚骸摆s緊逃之夭吧!”夏東海:“那么說!他也不過徒有虛呀?!眲⒚罚骸班?。” 夏東海:“那我就胸有成了?!?/p>
對話發(fā)生在夏東海和兒子夏雨同學的父親比武前,不能武的夏東海為了在兒子面前樹立高大威猛的形象!硬著頭皮要和夏雨同學的父親較量,沒有把握的夏東海和知道底細的劉梅詼諧地把四字成語說成三字!省略掉最后一字,故意減少話語的信息量,即使沒有把成語說全,在熟知這些成語的中國觀眾中卻產(chǎn)生了引人發(fā)笑的幽默效果。
(2)第二個例子選擇的是近期在內(nèi)地熱播的美劇《緋聞女孩》中的第一幕:
Rufus: Dan,Jenny,over here!
Jenny: Hey,Dad!
Rufus: Hey,hey,you made it! Welcome back. How was your weekend? How’s your mom?
Dan: fine
Jenny: She’s good. Uh, fine and good.
Dan: She’s…good and fine.
Rufus: Like “maybe I never should’ve left Manhattan” fine or taking a time-out from my marriage was the best idea I ever have, fine?
Dan: Dad, you know what? I- I am, Uh, I am starving.
這是第一集一開始Dan和Jenny剛剛和在曼哈頓的母親度完周末坐火車回來,在火車站父親Rufus和Dan,Jenny的一段對話。當父親滿心歡喜的問孩子們在曼哈頓的周末如何,他們的母親如何的時候,Dan說不錯,幾乎在同時,Jenny回答說她很好。Jenny聽到哥哥說不錯,然后立刻又加上一句她不錯也很好,而哥哥Dan在停頓了一下之后說她…她很好也不錯。他們的答案對Rufus來說顯然不足以說明問題。于是他又追問道:是哪一種好?是也許我不應該離開曼哈頓好,還是擺脫我婚姻生活所做的正確決定好?這時Dan用一句爸爸我餓了把這個問題避開了。這里父親問周末怎么樣,母親怎么樣,期待的答案不只是“她很好,她不錯”,所以孩子這個回答違反了合作原則中量的準則,他們這樣也許是出于不想談這個話題或許是不知道如何回答的原因,而父親Rufus顯然一開始沒有察覺到這一點,還追問了一句,但從孩子們逃避的眼神和話語中,漸漸明白了這一點。
3.2對質(zhì)原則的違反
根據(jù)質(zhì)的準則,說話人要說真話。如果不說真話,就算是違反了質(zhì)的準則。而不說真話又分為兩種情況,即說自知是虛假的話和說缺乏足夠證據(jù)的話,所以由此產(chǎn)生的幽默也有兩種成因。這個可以用葛優(yōu)去年的電影《非誠勿擾》中的一段對白來證明。
(1) 說自知是虛假的話
范先生:你看看咱們說中文呢,還是說英文呢?
秦奮:您定,哪個順口您就說哪個?
范先生:那還是說母語吧。Nice to Meet You.
……
這段對白的幽默點出現(xiàn)在最后一段。在最后一段對白中,作為中國人的范先生在說過“那還是說母語吧”之后故意用英語打了一聲招呼“Nice to Meet You”,通過違反質(zhì)的準則的第一點(不要說自知是虛假的話)引發(fā)了觀眾的笑聲。這樣就很好的吸引了觀眾的注意力,這樣的影視效果是制作方想要達到的。
(2)說缺乏足夠證據(jù)的話
下面是《非誠勿擾》中的一段經(jīng)典對白:
梁笑笑:你喜歡我什么?
秦奮:我說過喜歡你嗎?
梁笑笑:要誠實,這是我們之后在一起的前提。
秦奮:我想和你在一起的前提就是找不到之前比你還傻的人。
梁笑笑:我以后不會再那么傻了。
秦奮:你啊,想三心二意還沒那本事,逢場作戲你都不會,我就是看中了這點才容忍你現(xiàn)在的表現(xiàn)。
梁笑笑:那要是我接受了教訓變聰明呢,你這如意算盤不就落空了?
秦奮:那我明天就把你賣給北海道的土人,讓你一輩子伺候他們捕魚狩獵,生一大堆孩子,風里來雨里去,食不果腹,衣不遮體,想逃跑,抓回來就是一頓毒打,三年就把你折磨成一個又黑又瘦誰見都躲的干巴小老太太。
這段對白的幽默產(chǎn)生在最后一段。在最后一段對白中,秦奮說的顯然是缺乏足夠證據(jù)的話,他當然不可能把梁笑笑賣掉,也沒有足夠的證據(jù)證明梁笑笑三年就會被折磨成一個又黑又瘦誰見都躲的干巴小老太太,但是卻故意把她被賣以后的境況描繪得歷歷在目,讓人忍俊不禁。從上文的經(jīng)典對白可以看出,說話一方故意說一些缺乏足夠證據(jù)的話,同時讓對方意識到這些話無非是無端的妄猜而已,以無止境的夸張想象制造出出人意料的幽默效果。
3.3對關(guān)系準則的違反
關(guān)系準則規(guī)定了會話交流的雙方說話要切題,不要說和話題不相關(guān)的話。但在言語交談中,有時候一方提出的話題讓回答者不愿就對方的問題做出肯定或否定的答復,往往會選擇“顧左右而言他”的方式,看上去似乎答非所問,實際上對方已經(jīng)傳遞了內(nèi)心的答案,達到了通過故意違反關(guān)系準則而抒發(fā)內(nèi)心情感的目的。
(1)《家有兒女》:三個孩子在看報,劉星:“哇!”夏雪/夏雨:“干什么呀?”劉星:“我喜歡的那副拳擊手套降價了!” 夏雪:“哇!”劉星/夏雨:“你又怎么了?”夏雪:“我想要的隨身聽降價了!”夏雨:“哇!”劉星/夏雪:“你該不會也要買什么吧?”(好象是這樣)夏雨:(指著一處地方)這個字是念‘哇’吧!我沒念錯吧?!?/p>
對話中夏雨最后一句不相關(guān)的話讓觀眾不禁發(fā)笑。合作原則中的關(guān)系準則規(guī)定說話要切題,不說與主題無關(guān)的話。劉星和夏雪的談話主題是報紙上登出的打折商品。他們所說的“哇“都表示對商品降價廣告的驚嘆,而夏雨卻沒有表示對打折商品的興趣或者根本沒有看懂報紙,他說出的”哇“只是對此字的認識。與劉星和夏雪的問話“你該不會也要買什么吧”相背離,幽默感斷然而生。
(2)周星馳的《喜劇之王》中一個情景對白:
副導:“我沒發(fā)你通告;你來干嘛?”
天仇(周星馳):“是這樣的;上次你不是叫我回家想想怎么死嗎?想過了,又讓我領(lǐng)悟到了一些新的啟發(fā)。相信我現(xiàn)在的演出一定會讓你更加滿意的?!?/p>
副導:“如果是兩年前, 我就一刀捅死你!”
天仇:“哎,這個刀呢跟槍不同,中刀通常多是這個位置(指著自己的腋下,做中刀狀) ,這里,要傷口大一點呢?臉上還會再痛苦一點,如果是被自己朋友出賣的話,還會(做驚訝狀)我想不到……是你?啊啊啊?!?/p>
電影中的這個副導表示對尹天仇的鄙視和不耐煩,而尹天仇采取了不合作的態(tài)度,答語似乎牛唇不對馬嘴, 這種違反“關(guān)系準則”帶來的會話含義,就是讓觀眾看到一個堅韌執(zhí)著, 毫不氣餒, 熱愛表演的人物形象。
3.4對方式準則的違反
方式準則要求說話人要避免晦澀,簡要明了(避免啰嗦),避免歧義,說話有條理。看下面的例子:
(1) 周星馳的《少林足球》
星馳:“除了唱歌,我想不到其他辦法來表達我內(nèi)心的興奮和對你的仰慕,哇,好正點吶。”
阿梅:“我不好看,你別笑我?!?/p>
星馳:“你看著這饅頭多正點!”
在《少林足球》的這幾句對白中,對“正點”這個詞的理解模棱兩可,可以是稱贊阿梅漂亮,也可以來形容饅頭的美味。星馳故意含糊其辭,試探對方反應,企圖能博得阿梅的好感,進一步混到免費的饅頭吃。
(2)《家有兒女》中,有一幕:一叫林凡的小伙子要追求下雪,于是又下面一段對話。
林凡(激動的):“你就是那個可愛的,夏雪的弟弟?”
劉星傻笑著:“我就是那個夏雪的,可愛的弟弟?!?/p>
方式準則要求說話要井井有條,避免混亂。這段對白中林凡第一次見到劉星,毫不掩飾對夏雪的愛慕之情,并說出“可愛的夏雪”之類的話;而思維敏捷的劉星在對話時卻故意把語序顛倒,把“可愛”兩字用來形容自己,既表明了自己對林凡不歡迎的態(tài)度,又夸了自己一把!使觀眾得到了愉悅感。讓觀眾不禁覺得劉星很可愛,致使幽默感的產(chǎn)生。
4.結(jié)語
綜上所述,遵循合作原則有助于會話的順利進行和信息的有效傳遞,但故意違反合作原則并不一定造成交流上的障礙。相反,這種故意違反合作原則的行為,往往會產(chǎn)生特殊的會話含義和語用解釋。本文就是通過對影視作品中一些對白的分析,不僅可以證明對合作原則的故意違反產(chǎn)生了言外之意;而且這樣的對白還被人們所津津樂道,讓觀眾感到快樂,難以忘懷。
合作原則及會話含義理論,涉及語言、文化、社會學等諸多領(lǐng)域,還有很多問題值得我們更進一步的探討。如果想通過違背這些準則來表達言外之意,必須綜合考慮對方的文化背景知識和語言能力,否則就會弄巧成拙。當我們說某人違反了會話合作原則時,那只是他在字面上違反了某一準則,但在更深的層次上,他仍然遵守了合作原則。會話雙方不僅要能理解對方直接表達的意義,而且要能成功地把握對方話語的含蓄意義,會話含義推導必須結(jié)合語境和合作原則。合作原則及會話含義理論對我們正確分析,理解對話,提高我們的會話水平具有重要意義。
參考文獻:
[1] Levinson. Pragmatics [M].Cambridge: University Press, 1983.
[2] Mey,J. Pragmatics :An Introduction[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.2001.
[6]鄧芳.從合作原則的違反解讀會話含義[J].思施職業(yè)技術(shù)學院學報(綜合版)(4):90-92.
[4]戈玲玲.教學語用學[M].長沙:國防科技大學出版社,2002.
[4]郭歡.合作原則和會話含義在美劇《緋聞女孩》中的體現(xiàn)[J].知識經(jīng)濟, 2009(2)..
[4]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教學出版社,2000.
[5]姜望琪.當代語用學[M].北京:北京大學出版社,2003.
[4]劉文歡,胡燕.電影《非誠勿擾》經(jīng)典幽默對白析賞—從故意違反會話合作原則角度[J].十堰職業(yè)技術(shù)學院學報, 2009(2).
[6]索振羽.語用學教程[M].北京:北京大學出版社,2000.
[4]覃潤娟. 幽默對白與格賴斯會話合作原則的違反—以情景喜劇《家有兒女》為例[J].科技信息,2008(29).
欄目分類
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 官方認定!CSSCI南大核心首批191家“青年學者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學者
- 我用了一個很復雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了