試論《霸王別姬》對(duì)于原著的改編
一、《霸王別姬》文學(xué)真實(shí)性與影視再創(chuàng)作的背離
霸王別姬是香港作家李碧華許多改編成電影的小說之一,小說依然承襲了李碧華的一貫風(fēng)格——女性主義,挖苦、嘲笑男權(quán)主義是小說邏輯出發(fā)點(diǎn),小說的大部分情節(jié)都基于女性的掙扎。這種掙扎,有對(duì)整體社會(huì)意識(shí)的有意顛覆,抗?fàn)幍那楣?jié)在小說中無處不在。這種立足于女性主義視角的價(jià)值理念、生存審視,正是李碧華小說在跌宕起伏的劇情中更具有人文和歷史內(nèi)涵的根本原因,使《霸王別姬》被賦予了更深更遠(yuǎn)的文化價(jià)值和社會(huì)意義。從文學(xué)角度來說,李碧華的《霸王別姬》是成功的,小說情節(jié)曲折、結(jié)構(gòu)緊湊,人物刻畫極其深刻,對(duì)白豐富,行文極富韻律,節(jié)奏明快,離奇的故事情節(jié)很為電影劇本改編而青睞,所以《霸王別姬》獲得大導(dǎo)演程凱歌的賞識(shí)。
但真實(shí)的事實(shí)是,《霸王別姬》在從小說到電影的改編中,從小說作者的人性思想到電影商業(yè)化及光與影的蛻變中,小說完成了從有限范圍的娛樂到傳媒、大眾娛樂的轉(zhuǎn)變,在這種蛻變中,李碧華的女性主義視角和獨(dú)立女權(quán)也已經(jīng)被顛覆,這種顛覆是由于我們社會(huì)的現(xiàn)實(shí)——男權(quán)主義審美在社會(huì)中的主流地位、大眾地位所決定的,所以說小說中的女性主義視角在電影中已經(jīng)發(fā)生崩塌。
電影畢竟是商業(yè)的,電影與原著的背離并非原著作者的意愿,也不是改編者的初衷,是迎合社會(huì)審美和和社會(huì)意識(shí)的結(jié)果,所以改編者在不自覺中對(duì)小說的情節(jié)、劇情、對(duì)白、邏輯都給以市場(chǎng)選擇的演繹,使《霸王別姬》在電影中更適合市場(chǎng),符合電影觀眾的需求。在這種轉(zhuǎn)變中,李碧華小說中的女性主義已經(jīng)被肢解于無形,票房收入是決定性的,這一鐵的宿命導(dǎo)致電影《霸王別姬》不再是女性主義的宣言,男權(quán)主義的魂魄再一次排擠了《霸王別姬》的女性靈魂。
代表著李碧華小說成功的重要特征就是她開創(chuàng)的新穎的“新女性主義視角”,小說以新中國建國前后的大歷史為背景,其中豐富、細(xì)膩、栩栩如生的戲曲文化和對(duì)人性的刻畫、挖掘貫穿著整個(gè)小說,這部小說是李碧華對(duì)于女性主義的深刻探索和女性心理、靈魂的解剖、釋放,作者表達(dá)了女性對(duì)于愛情的觀點(diǎn),對(duì)于真正愛恨的執(zhí)著,在愛情面前無視金錢、權(quán)勢(shì)、名位甚至性別的極端觀點(diǎn)——對(duì)于愛情,一切的世俗功利都可忽略。但是在電影中,這一切都被大眾審美的現(xiàn)實(shí)文化所替代,我們所能看到的只有原著中離奇的故事情節(jié),以及故事中人物糾結(jié)曖昧的心理脈絡(luò)和情感氛圍,當(dāng)然,小說中大歷史背景下天翻地覆的變化和主要人物的愛與情仇都得到完整保留,但原著中作者所集中闡釋的女性主義已經(jīng)蕩然無存,只剩下大眾審美的精彩篇章。
也許這些都是外在的表象,如果深度解析,我們可以這樣理解,李碧華在小說中所表達(dá)的女性主義其實(shí)也是時(shí)代或者說時(shí)間所局限的文化范疇,在更廣義的基礎(chǔ)上來說,她對(duì)女性內(nèi)心的刻畫、分析、探索才是具有永恒人性價(jià)值的財(cái)富。所謂女性主義、男權(quán)主義在也不過是歷史戲劇舞臺(tái)上不同時(shí)期的一件行頭,而只有人物的內(nèi)心才是影視、文學(xué)的核心,就這一點(diǎn)上來說,電影的改編仍是忠實(shí)于原著的。
二、《霸王別姬》小說與影視的貌離神合
在電影的《霸王別姬》中,改編者緊緊的抓住了一個(gè)“情”字,人物的愛、欲、情、仇、怨、癡都由一個(gè)情字展開。這就是《霸王別姬》電影與小說的共同點(diǎn),這個(gè)成功的契合點(diǎn)奠定了影視與原著的基調(diào),也是忠實(shí)于原著的核心基調(diào)。
1.原著與影視共通的藝術(shù)性
善于把憤怒蘊(yùn)含在平靜之中,是李碧華小說情節(jié)的特點(diǎn),越是波濤起伏、洶涌澎湃的感情和內(nèi)心沖突,小說中越是表現(xiàn)的不露聲色。這一點(diǎn)對(duì)于一般改編者是一個(gè)考驗(yàn),但導(dǎo)演程凱歌做的很好,在電影表演中導(dǎo)演遵循了這一表達(dá)方式,并沒有讓人物因?yàn)閼嵟蠛按蠼校乔‘?dāng)?shù)挠靡环N靜態(tài)的壓抑和潛爆發(fā)來表達(dá)。
在原著中,當(dāng)小樓被日本兵抓走后,蝶衣面對(duì)來求自己救小樓的菊仙:“他堅(jiān)決不在嘴皮子上輸給旁人,盡管心中有物,緊纏亂繞,很不好受?!荒茏屗忌巷L(fēng)!”雖然心中也很緊張小樓的被抓,但卻故作姿態(tài),不想在菊仙面前表露出絲毫示弱、屈服和軟弱。在電影表達(dá)中,程凱歌如此處理:電影中將蝶衣和菊仙放在對(duì)角的鏡頭中,當(dāng)一個(gè)人說話時(shí),鏡頭始終會(huì)穿過對(duì)方的肩頭,這種鏡頭給人很強(qiáng)的張力感,兩人的對(duì)抗、勾心斗角、矛盾的激烈沖突無形的凸顯出來。在故作的平靜和并非高聲的對(duì)話中益發(fā)襯托出內(nèi)心的波濤洶涌,兩人之間在進(jìn)行著一場(chǎng)激烈的賭博,看誰先不支退縮。即使如此,也許導(dǎo)演還是覺得不夠,又加了一個(gè)小說中沒有的特殊道具:坐在椅子上的蝶衣隨手拿過一個(gè)銀光閃閃的首飾,聽著菊仙的說話,在不斷的把玩。外表平靜、神情鎮(zhèn)定這是蝶衣極力裝出來的,但是這個(gè)本來想用來表現(xiàn)自己淡然的首飾卻暴漏了自己緊張的心理:首飾在蝶衣的手上控制不住的發(fā)出悉悉索索的抖動(dòng)聲響。首飾發(fā)出的聲音本來不是很明顯,但在電影中,導(dǎo)演做了強(qiáng)化處理,通過這種處理,蝶衣的心理完全外漏了,這一情景影像完美的表達(dá)出了小說中文字語言的細(xì)膩刻畫,不同的敘事語言表達(dá)方式,卻達(dá)到了異曲同工的絕妙效果。
2.影視改編的變與不變
無論小說還是電影,都有一個(gè)核心的主旨,改編很多時(shí)候只是換一件時(shí)空的外衣,或者采用不同的大眾文化作為表達(dá)的方式。而有一點(diǎn)是不能變的,這就是小說的核心主旨,主旨是小說的靈魂,改編了靈魂已與原著風(fēng)馬牛不相及。所以對(duì)原著主旨的把握是電影改編的關(guān)鍵所在,也是改編的根本原則和標(biāo)準(zhǔn)。
在《霸王別姬》的改編中,導(dǎo)演刪去了一些小說的細(xì)枝末節(jié),以在有限的影視中表現(xiàn)集中的主題。蝶衣給無法割舍的“母親”反復(fù)寫信又反復(fù)燒掉,戲迷粉絲們對(duì)蝶衣的狂熱、追捧,以及菊仙夫婦賣西瓜,這些與表達(dá)主題感情沒有直接關(guān)系的內(nèi)容都被導(dǎo)演去掉了,編者將歷史大背景、三人的感情矛盾沖突作為重點(diǎn)。
在整個(gè)《霸王別姬》的改編中,最為精彩的是結(jié)尾一段,這一段的改編已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了小說,升華了主體。結(jié)尾一段在小說中這樣寫道:“蝶衣驚醒。戲,唱,完,了。悲壯的劇情已經(jīng)落幕。華麗的情死僅僅是劇目。蝶衣從迷夢(mèng)中,漸漸清醒,回首是一場(chǎng)戲,但如此完美。強(qiáng)撐著爬起來。拍拍灰塵。嘴角掛著一絲詭異的笑?!疫@輩子就是想當(dāng)虞姬’!蝶衣用盡了所有的力氣,再也不能了”小說中的蝶衣與霸王,在現(xiàn)實(shí)的坎坷、無奈、妥協(xié)中漸漸老去,在命運(yùn)的折磨下不斷氣餒、低頭,遭受著心靈的蹂躪和扼殺。電影中卻改編了這一絕望的悲劇,讓結(jié)局煥發(fā)了悲壯的美,使人性的頭顱高高昂起。影視中,昏暗舞臺(tái)是悲壯、瑰麗的人生劇場(chǎng),聚光燈下的蝶衣真真實(shí)實(shí)的自刎于小樓的腳下,終于心愿得償,蝶衣真的夢(mèng)想成真——為霸王而死。影視中的蝶衣將自己逼入絕地,霸王別姬是蝶衣一生最鐘愛的戲,也是蝶衣對(duì)愛的執(zhí)著、追求和向往,他為此耗盡了一生的心血、思慮、愛和夢(mèng),他最后用死達(dá)成了心愿,“我這輩子就是想當(dāng)虞姬”。就這一點(diǎn)感情的演繹和表達(dá)來評(píng)價(jià),影視《霸王別姬》比李碧華的小說更給力、更經(jīng)典,更有人文內(nèi)涵。
三、結(jié)論
從《霸王別姬》原著和電影的對(duì)比中可以看出,原著作者想在自己的文字世界中探索人性存在的永恒意義和價(jià)值,詮釋女性主義在這個(gè)時(shí)代的意義,無法避免愛情這個(gè)永遠(yuǎn)的荒誕的主題,但在電影來展現(xiàn)的藝術(shù)中,卻要通過大眾審美來鑒證——是否獲得觀眾的贊美和認(rèn)可。所以任何名著的改編都無法擺脫的宿命是:淪入大眾審美和世俗意識(shí)的幽谷中,但優(yōu)秀的改編者卻可以在兩者之間找到最佳的契合點(diǎn),甚至讓原著得以升華
欄目分類
- 德育視域下加強(qiáng)中國文化建設(shè)的路徑探析
- 蚌埠地區(qū)紅色文化資源與高校學(xué)生黨建工作的融合機(jī)制研究
- 習(xí)近平文化思想的價(jià)值意蘊(yùn)
- 黨建引領(lǐng)下推動(dòng)傳統(tǒng)文化傳承提升文化自信的路徑
- 光影華章:中國元素在體育舞蹈創(chuàng)編中的文化奇跡
- 中華傳統(tǒng)文化元素在民族民間舞中的融合與應(yīng)用
- 中國符號(hào)之文化鄉(xiāng)愁的意味探賾 ——以春晚舞蹈為例
- 宋詞中的樂舞元素融入現(xiàn)代舞的分析
- 非遺視角下民族民間舞蹈的傳承與保護(hù)探討
- 情感傳播視域下文化類綜藝節(jié)目敘事策略探析
- 官方認(rèn)定!CSSCI南大核心首批191家“青年學(xué)者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點(diǎn)分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?