中國(guó)版深夜食堂的審美探析——影視文學(xué)
中國(guó)版《深夜食堂》于2017年6月12日在北京、浙江兩家衛(wèi)視正式開播,雖然沒有達(dá)到預(yù)期中的收視率,但仍然有一部分穩(wěn)定的受眾群體。它改編自日本同名電視劇,日版在世界范圍內(nèi)廣受歡迎,擁有一大批忠實(shí)的受眾,稱得上名副其實(shí)的長(zhǎng)壽劇。而中國(guó)版雖然不及日版出色優(yōu)異,但仍然有幾個(gè)組成部分可圈可點(diǎn)。
一、中國(guó)版《深夜食堂》的審美特色
(一)廣泛的受眾市場(chǎng)
中國(guó)版《深夜食堂》在實(shí)質(zhì)上其實(shí)是延續(xù),或者更直白的說是翻拍了日本版的同名電視劇,而日版本身就具有非常龐大的收視群體,它的受眾群體不僅僅局限在本土,而是分散在世界各地,其中有很大一部分是我國(guó)的觀眾群體,早在2009年,日版《深夜食堂》在豆瓣的評(píng)分就高達(dá)9.2分,這不僅僅是同等類型電視劇評(píng)分最高,甚至刷新了全種類的電視劇收視率新高。也正是因?yàn)檫@個(gè)原因,中國(guó)版的《深夜食堂》在播出之前,就已經(jīng)具有了很高的認(rèn)知程度,給了受眾無限的期待和向往,這是中國(guó)版《深夜食堂》收視率頗高的原因之一。
(二)敏捷的創(chuàng)新思維
中國(guó)版《深夜食堂》在延續(xù)了日版的劇情風(fēng)格和節(jié)奏之余,也進(jìn)行了大幅度的本土化改造和完善。在食物題材方面,更是加入了“醬油炒面”、“紅燒肉”、“蛋炒飯”、“小籠包”、“魚香肉絲”等一系列地道的中國(guó)美食。這些食材的變化不僅滿足了受眾的視覺需要和味蕾需要,更重要的是更貼合實(shí)際生活,契合受眾的喜好,使得受眾能夠產(chǎn)生強(qiáng)烈的興趣感和代入感。整部劇以看似不起眼的食物為線索,用以小見大的方法展開劇情的描述,在一個(gè)個(gè)小故事中將人性的光芒展現(xiàn)的淋漓盡致。
(三)點(diǎn)面結(jié)合的內(nèi)容和構(gòu)思
《深夜食堂》在內(nèi)容的構(gòu)思上采取了點(diǎn)面結(jié)合的方法,扎根本土,不僅在美食類型的選擇上進(jìn)行中國(guó)化、本土化改造,為了更加貼近受眾,在原漫畫的基礎(chǔ)上又進(jìn)行了故事內(nèi)容的改編,創(chuàng)作出十二個(gè)富有“中國(guó)溫度”的故事,并以小單元的形式進(jìn)行演繹。原版之所以能夠在日本乃至全世界獲得極高的評(píng)價(jià),與其看似稀松平常實(shí)則透露著溫情的劇情密切相關(guān)?!渡钜故程谩返氖鼙娙后w其實(shí)是十分明確的,主要是為了那些工作了一天之后,處在疲憊倦怠中的人在每天的閑暇放松時(shí)間用來消遣的。制作團(tuán)隊(duì)抓住了受眾的心理需求,明白在當(dāng)下這個(gè)快節(jié)奏的生活狀態(tài)下,人們需要的無非就是生活中的一些小確幸,整部電視劇看似是在描述食材,實(shí)則是通過這些不同年齡不同職業(yè)的人,通過他們的經(jīng)歷和語言,將整部劇“愛人于己”的主題表現(xiàn)出來。
(四)恰到好處的人物和服飾
作為一部翻拍的電視劇,中版對(duì)日版的場(chǎng)景還原度還是非常之高的。大到餐館的布局、小到老板的衣服、甚至是老板臉上的刀疤,基本上都做到了還原。這部電視劇的受眾主要針對(duì)的是疲憊了一天的人,所以人物的塑造和服飾都是十分重要的影響因素。國(guó)版《深夜食堂》的人物線索簡(jiǎn)單明了,沒有過分復(fù)雜的劇情,人物的服飾也以素色為主,簡(jiǎn)潔的色彩讓人能夠很快的放松下來,進(jìn)入劇情所營(yíng)造的氛圍里去。
(五)相得益彰的場(chǎng)景和音樂
中國(guó)版《深夜食堂》延續(xù)了日版的風(fēng)格,將主要的目標(biāo)受眾確定在了20-40歲之間疲于上班的工作族。希望能夠給這些忙碌一天的人帶來放松,更重要的是在放松心情之余,治愈心靈,讓受眾發(fā)現(xiàn)生活中的美好和幸福。所以整部劇當(dāng)中的場(chǎng)景色調(diào),都是非常柔和的,以鵝黃色,暖白色為主色調(diào)。音樂也都是以舒緩輕柔的曲調(diào)為主,渴望從側(cè)面讓受眾徹底的放松下來,進(jìn)入到劇情所呈現(xiàn)出的溫情的狀態(tài)當(dāng)中。
二、中國(guó)版《深夜食堂》的審美缺憾
(一)食物與情感的脫離
劇中雖然塑造了十二個(gè)小單元的故事,也增加了一部分人物試圖充實(shí)劇情,但縱觀全劇,食物與情感之間還是不可避免的出現(xiàn)了脫離。從日版的原劇來看,日式的居酒屋是日本當(dāng)?shù)胤浅S写硇缘奶厣ㄖ?,這個(gè)地方本身是非常接地氣的,也是非常符合大眾文化認(rèn)知的。但這只是針對(duì)日本受眾的,對(duì)于中國(guó)本土的受眾來說,在這樣的環(huán)境下發(fā)生的任何故事,都不會(huì)讓人產(chǎn)生心靈的觸動(dòng)。雖然制作團(tuán)隊(duì)已經(jīng)盡力的用隱去具體城市的方式來試圖減緩化解這種差異,但效果仍然是微乎其微。
(二)環(huán)境的生搬硬套
中國(guó)版《深夜食堂》既然是為中國(guó)受眾量身定做的電視劇,那么故事發(fā)生地點(diǎn)的設(shè)定,應(yīng)該是高度還原最普通的生活環(huán)境。比方說深受中國(guó)百姓喜愛的夜宵“大排檔”、烤肉攤之類的,富有真實(shí)生活的樣貌。這樣劇情的發(fā)生和故事情節(jié)的上演,才會(huì)顯得更為真實(shí),更充溢著生活鮮活的味道。但實(shí)際上,國(guó)版《深夜食堂》的環(huán)境選擇,仍然是照搬了原版的日式風(fēng)格,居酒屋,和服,這都無法讓本土的觀眾產(chǎn)生代入感。
在日版的劇情當(dāng)中,故事的發(fā)生地點(diǎn)是開在東京巷子中一家很普通的深夜小酒館,這家酒館的外觀看起來稀松平常,但不同的是它的菜單上只有一道菜,來往的食客也是千奇百怪,人妖店老板、脫衣舞娘、地下拳擊手、黑手黨大哥,這些角色出現(xiàn)在日版當(dāng)中,不僅不會(huì)違和,相反會(huì)讓人感覺到更加真實(shí),更加治愈,會(huì)讓人期待,或者說讓人愿意相信世界上真的存在這樣一個(gè)地方。而國(guó)版的拍攝地點(diǎn)選擇在了臺(tái)灣舊港區(qū)的一個(gè)海邊小食堂,屋內(nèi)的裝修雖然是經(jīng)過精心改動(dòng)的,可惜配上寬闊的環(huán)境實(shí)在是顯得有些過于小資化,更讓人覺得像是海邊度假的那種有些造作的文藝小餐館。雖然在人物角色上也進(jìn)行了相應(yīng)的改變,但對(duì)于絕大多受眾來說,這樣的劇情實(shí)在缺乏真實(shí)性,因?yàn)橄駝≈忻枋龅倪@樣一條來往著多種角色的風(fēng)俗街,實(shí)在是不可能出現(xiàn)的,這也就是觀眾為什么無法產(chǎn)生代入感的主要原因之一。
(三)劇情的冗雜拖沓
日版的《深夜食堂》原本是由20分鐘左右一集的短故事匯集在一起組成的,但是進(jìn)入到中國(guó)之后變成了將近一個(gè)半小時(shí)的上下集。劇情發(fā)展是固定的,但劇集時(shí)間卻增加了,這就要求編劇把本來很短時(shí)間就能描述清楚的事情延緩進(jìn)程,這樣一來劇情就變的冗雜拖沓,讓人產(chǎn)生乏味無聊的感覺。
再者,原版中扮演主廚的人是小林黛,他的形象和原著中的主人公具有極高的相似性,而國(guó)版的《深夜食堂》主廚扮演者是流量明星黃磊,盡管他在之前的節(jié)目中被稱作“黃小廚”,但仍然與原著當(dāng)中塑造的人物形象有很大差異,演員的陣容也使得整個(gè)故事劇情看起來不那么圓潤(rùn)舒暢。
(四)廣告的過度植入
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),僅僅在前四集中,就有著高達(dá)19個(gè)的廣告植入。這個(gè)數(shù)字雖然說在流量劇中算不上天文數(shù)字,但也影響了整部劇的情節(jié)發(fā)展。比方說第一集中的“老壇酸菜牛肉面”,不但沒有得到觀眾想象中的認(rèn)同,反而引來了一片噓聲罵聲。盡管現(xiàn)階段大多數(shù)國(guó)產(chǎn)電視劇都是用成熟的軟植入式對(duì)廣告進(jìn)行安排,但因?yàn)閿?shù)量過于龐大,還是不可避免引起了觀眾的反感。尤其是前幾集當(dāng)中,為了給某一方便面品牌做廣告,硬是安排了泡面三姐妹這樣的角色,諸如此類這樣的廣告植入,直接影響到了觀眾的觀看體驗(yàn),讓整部劇的觀賞效果大打折扣。
(五)缺乏完整的定位與特色
因?yàn)橹耙呀?jīng)有了高分原版,中國(guó)版《深夜食堂》的受眾群體就只能分為兩大類。一種是追隨原劇而來的受眾,這類型的受眾之前就是日版的忠實(shí)受眾,他們對(duì)翻拍有較高的期望和較為嚴(yán)苛的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),一旦他們有了不佳的收看體驗(yàn),便會(huì)將這種消極的評(píng)價(jià)傳達(dá)給周圍的受眾,影響整體受眾對(duì)這部劇的判斷。還有一種是沒有收看過原版的受眾,這類型的受眾因?yàn)橛辛饲罢叩脑u(píng)價(jià),便會(huì)認(rèn)為這部劇沒有值得觀看的價(jià)值,從而選擇觀看原版或直接放棄。沒有明確的規(guī)劃目標(biāo)受眾,缺少一個(gè)準(zhǔn)確的清晰的市場(chǎng)定位,在這個(gè)受眾居上的新媒體時(shí)代,沒有按照受眾的需求和喜好來設(shè)計(jì)劇情,這對(duì)整部劇來說都是很不利的。
本文來源:《視聽》:http://12-baidu.cn/w/xf/9501.html
欄目分類
- 1網(wǎng)絡(luò)直播現(xiàn)狀及前景探究
- 2淺析電影《我的父親母親》視聽語言特色——影視文學(xué)
- 3中美貿(mào)易戰(zhàn)的發(fā)展和應(yīng)對(duì)
- 4論微信傳播的特點(diǎn)
- 5企業(yè)如何進(jìn)行危機(jī)公關(guān)——以三星Galaxy note7爆炸門事件為例
- 6淺析網(wǎng)絡(luò)暴力的社會(huì)危害及防治對(duì)策
- 7淺析《極限挑戰(zhàn)》的節(jié)目特色及啟示
- 8聚酮類化合物研究進(jìn)展
- 9《楚門的世界》的多重隱喻解讀
- 10體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展中存在的問題及建議
- 中國(guó)符號(hào)之文化鄉(xiāng)愁的意味探賾 ——以春晚舞蹈為例
- 數(shù)字化背景下中職舞蹈教學(xué)模式創(chuàng)新研究
- 跨文化舞蹈教育:連接多元文化的橋梁
- 素質(zhì)教育視域下師范院校舞蹈美育的重要性及其實(shí)現(xiàn)途徑研究
- 舞蹈表現(xiàn)力在高職舞蹈教學(xué)中的培養(yǎng)
- 高校民族舞蹈美育課程的教學(xué)價(jià)值與實(shí)踐研究
- 文化自信視域下中國(guó)古典舞的傳承與創(chuàng)新
- 論藏族舞蹈《天地間》中的人物形象分析
- 身體·情感·意識(shí) ——斯坦尼斯拉夫斯基《演員的自我修養(yǎng)》在舞蹈表演中的應(yīng)用與思考
- 宋詞中的樂舞元素融入現(xiàn)代舞的分析
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點(diǎn)分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!