《夢華錄》古裝劇的文化傳播研究
電視劇是世界流行的一種文化傳播形態(tài),在跨文化傳播中具有重要作用。如今,中國綜合國力不斷增強(qiáng),國際地位不斷提升,講好中國故事是當(dāng)今國家軟實(shí)力發(fā)展和國際傳播的重要課題。講好中國故事的一個重要前提,是需要建立起強(qiáng)大的文化自信,國產(chǎn)電視劇是目前的一個較好的突破口,能夠強(qiáng)化我國對外傳播能力。但是,近年來國產(chǎn)電視劇的發(fā)展卻并不十分順利,許許多多在國內(nèi)得到熱播的優(yōu)秀作品,在“出?!敝蟮膫鞑s不盡如人意。而2022年大火的古裝劇《夢華錄》電視劇,自當(dāng)時開播起便熱度不下,豆瓣評分達(dá)到了8.9分,觀眾們紛紛對該片表示好評:“被其他古裝劇污染了眼睛,來看《夢華錄》洗洗”,甚至有很多在海外的觀眾直接向外國友人安利此片。
古裝劇運(yùn)用中國傳統(tǒng)文化資源,并能契合海外受眾的審美需求和情感認(rèn)同?!秹羧A錄》的海內(nèi)外爆火,究其內(nèi)核,是創(chuàng)作者在跨文化視角下的一系列適應(yīng)海內(nèi)外觀眾的觀看習(xí)慣、表達(dá)方式,以及作品自身深刻的文化底蘊(yùn)所得出的結(jié)果。《夢華錄》構(gòu)建了三層文化價值,將“命運(yùn)”、“女性獨(dú)立”這些鮮明的人類的共同話題和主題得到了跨文化、跨種族的傳播和思辨,突破了中國傳統(tǒng)文化語境的桎梏,進(jìn)而造成了巨大的反響,贏得成功。本文將以我國優(yōu)秀國產(chǎn)古裝劇《夢華錄》為例,分析其在文化內(nèi)核上的獨(dú)特之處、傳播技術(shù)上的過人之處,以及其在海外傳播實(shí)踐中的優(yōu)秀成功經(jīng)驗(yàn),以期為我國國產(chǎn)古裝劇乃至其他影視劇的海外傳播提供參考。
一、古裝劇的文化價值與《夢華錄》海內(nèi)外熱播
(一)古裝劇的文化價值表達(dá)
古裝劇(英文:costume drama)是指時代背景設(shè)定為古代的電視劇,亦包括架空歷史但穿著古裝并模仿古人習(xí)慣的電視劇,其按題材類型大致可分為武俠劇,歷史劇,神話劇,魔幻劇,宮斗劇,穿越劇,宮廷戲,偶像劇、傳記題材等。
美國學(xué)者塞繆爾·亨廷頓曾將文化的含義界定為“一個社會中的價值觀、態(tài)度、信念、取向以及人們普遍持有的見解”,文化是人類社會的一種基本形態(tài),它不僅通過文字呈現(xiàn)出來,還體現(xiàn)在絢麗多彩的影視作品中。古裝劇不僅具有強(qiáng)烈的中華美學(xué)內(nèi)涵,上佳的視覺呈現(xiàn)效果,還能夠?qū)⒅袊糯寮摇⒌兰业葌鹘y(tǒng)思想文化融入其中。顯而易見的是,《夢華錄》中的服化道、配樂、布景處處都透露出古典的東方美學(xué)哲學(xué)痕跡,古東京城的市井煙火生活,江南水鄉(xiāng)的溫潤閑適都具有強(qiáng)烈的中式文化意蘊(yùn)。而在《夢華錄》文化內(nèi)核上,中華古典人文色彩和傳統(tǒng)價值觀念在該劇內(nèi)都有所體現(xiàn)。尤其是主角趙盼兒不顧自身安危,舍我救人的奉獻(xiàn)精神、孫三娘是堅(jiān)韌不拔、自強(qiáng)不息的女性代表,她用自己的勤勞與智慧助力酒樓的成功、宋引章則是充滿青春活力的新一代女性。永安樓中的宋人日常生活圖景,飲酒作揖,禮尚崇德等行為,分別對應(yīng)了女性觀、道德觀,這些都是中國傳統(tǒng)思想與文化中的內(nèi)容。
(二)《夢華錄》的海內(nèi)外“破圈”傳播
《夢華錄》一開播,在第一天的熱度值就超過了9000,播出半個月則破了一萬大關(guān),一路高歌猛進(jìn),不出意料的在2022年愛奇藝電視劇熱度榜成功霸榜。與此同時,《夢華錄》也橫掃了德塔文電視劇景氣指數(shù)等各大榜單,在貓眼、抖音等平臺也一直占據(jù)前列位置,真正實(shí)現(xiàn)了“叫座又叫好”。《夢華錄》在海外的的反響和傳播也非常熱烈。美國電視劇公司Netflix也購買了《夢華錄》的版權(quán),將海外版發(fā)行至全球多個國家,包括泰國、新加坡、馬來西亞等,以及歐美、中東等地,并且出現(xiàn)在多個國家主流社交媒體的熱搜前列位置。
在經(jīng)歷了“IP疊加明星”、“浮夸魔改”等一輪又一輪的奇葩創(chuàng)作模式之后,中國電視劇創(chuàng)作已經(jīng)在靜靜地進(jìn)行著一場自我發(fā)展的過程,讓古裝劇“回歸常態(tài)”,這是古裝劇吸引觀眾的基礎(chǔ)?!?/span>回歸到正確的價值觀與現(xiàn)代性——擺脫帶有時代烙印的原有價值觀,與時代價值觀和原有價值觀相協(xié)調(diào)?!迸c當(dāng)前流行的社會態(tài)度和價值觀保持一致,彌合長久歷史造成的文化鴻溝,讓觀眾對銀幕上發(fā)生的一切感同身受,以贏得海內(nèi)外觀眾的好評。《夢華錄》在海外的熱播,是我國國產(chǎn)電視劇文化出海戰(zhàn)略獲得的一次成功,其在文化價值、話語表達(dá)、技術(shù)呈現(xiàn)等多個方面都有不錯的表現(xiàn)。
二、《夢華錄》中文化價值的三重建構(gòu)
跨文化傳播語境下,由于文化隔閡和語言不通,國產(chǎn)劇的出海之旅并不順利,《夢華錄》則憑借勵志、觸底翻盤的“爽文”劇情和對中國文化與價值觀念的年輕化表達(dá),吸引了海內(nèi)外大批劇粉的討論。
(一)視聽表層符號的建構(gòu)
首先,《夢華錄》的視聽構(gòu)成融入了許多傳統(tǒng)文化元素。劇中隨處可見古代傳統(tǒng)繪畫元素,比如留白藝術(shù)。劇中有一場三位女主在亭中把酒言歡的戲,藝術(shù)鑒賞選擇的是遠(yuǎn)鏡頭,景在左、人在右,但如果將鏡頭拆分,左右兩邊都可單獨(dú)作為精美的話,構(gòu)圖非常巧妙,留白手法的靈活運(yùn)用,不僅將美麗的景色完美呈現(xiàn)還還原了大宋民眾的自然生活百態(tài),給人帶來視覺美與享受。其次,在建筑視聽符號上,當(dāng)年汴京的娛樂地標(biāo)——白礬樓,相傳為北宋東京七十二家酒樓之首,風(fēng)流皇帝宋徽宗與京都名妓李師師常在此相會,西樓不許賓客登高,因?yàn)槟抢锟梢愿╊交蕦m白礬樓因最初銷售白礬而得名,又名礬樓、樊樓,后來又改稱豐樂樓,是北宋京城最著名的正店酒樓。這座大酒店共有五座樓,樓高三層,每層都有十米,樓與樓之間還有“飛橋欄檻”相連,極為宏偉,而且造型新穎別致,在當(dāng)時可以說是奇特的建筑;趙氏茶坊十分貼合江南地區(qū)的氣候特點(diǎn),與江景水景融為一體,無門窗遮擋的半吊腳樓設(shè)計,可以將四周的景色完美地融合進(jìn)入茶坊中,很具自然野趣;在家具用度上也體現(xiàn)中華文化的博大精深:錢塘趙氏茶鋪以及東京半遮面茶鋪所用的客椅皆為玫瑰椅。外形纖細(xì)秀,扶手和靠背平齊,或略低于靠背。“玫瑰”二字來源“玉文化”,在古代“玫”是指玉石中最美的,“瑰”是指珠寶中最美的,后來玫與瑰常連用指美玉,這里用來形容這種椅子小巧俊秀。宋代劉松年《十八學(xué)士圖》就出現(xiàn)了玫瑰椅。而在服飾道具上,制作團(tuán)隊(duì)不遺余力地盡力還原當(dāng)時朝代的原貌,并力求精致唯美:導(dǎo)演組為了更精準(zhǔn)地呈現(xiàn)江南水鄉(xiāng)的圖景,當(dāng)時采風(fēng)走過了杭州、蘇州、無錫、紹興、嘉興、南潯等江浙城市,反復(fù)打磨場景圖紙;邀請了數(shù)十位非遺級別的匠人設(shè)計還原宋代服飾;在視效上,《夢華錄》還頻繁使用了宋代美學(xué)中隨處可見的留白技巧,例如有一個隱含意義的留白是趙盼兒和顧千帆魚水之歡的那場鏡頭,場景中的欲說還休,是影視劇常用的場景轉(zhuǎn)換,而不一定要演出來才美,這種隱晦含蓄的留白更加耐人尋味、引人入勝。
(二)深度還原的世界觀內(nèi)核架構(gòu)
在開始創(chuàng)作《夢華錄》之初,導(dǎo)演楊陽翻閱了眾多歷史典籍,訪問了多位歷史學(xué)者,為《夢華錄》創(chuàng)作了十分貼合時代特征的劇中情景。與以往的古裝“純愛”“宮斗爭寵”劇作相比,極力擺脫封建男權(quán)束縛的《夢華錄》,更真實(shí)地折射了當(dāng)今社會平凡普通女性對自身命運(yùn)的抗?fàn)?/span>?!?/span>夢華錄》從大眾文化中突出的社會主題出發(fā),將當(dāng)代生活模式和情感融入到古人身份的結(jié)構(gòu)形象中,創(chuàng)作并展示了勇敢反抗命運(yùn)并在命運(yùn)中成長的女性群像。在《夢華錄》選擇北宋為時代背景,宋朝經(jīng)濟(jì)繁榮,百姓在滿足物質(zhì)基本需求之上更注重精神文明,既有先進(jìn)的思想文化又有唯美精致的服飾,宋人謙遜誠懇,其審美也體現(xiàn)出了不喧不嘩,有水墨淡彩般的雅致。趙盼兒從一個賤籍從良的錢塘棄婦,經(jīng)過不懈努力最終逆襲成為汴京最大酒樓老板的勵志故事,給予人們巨大的鼓舞力量。
在劇中,“女主昌”的讖言反映了宋真宗時期皇后劉娥把持朝政的歷史;王欽若與寇準(zhǔn)兩派人的“南北黨爭”,在《夢華錄》中被改編成了“清流”與“濁流”之間的矛盾。《夢華錄》中“女性獨(dú)立”、“女性自強(qiáng)”的內(nèi)核、“重視宗族”的家庭觀、“父權(quán)捆綁”的社會觀等都能在中國傳統(tǒng)文化價值觀體系中找到呼應(yīng)。
(三)價值觀與哲學(xué)思想的隱性表達(dá)
《夢華錄》劇作深深蘊(yùn)含了儒、釋、道的精神,以及中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想中的玄學(xué)典籍和哲學(xué)表達(dá)。比如永安樓勾起了盼兒的許多回憶,包括當(dāng)年引章姐姐照顧自己的經(jīng)歷,心情十分復(fù)雜;同時,又對未來充滿了憧憬。盼兒借機(jī)向池蟠闡述了自己的經(jīng)營思路。她活用了佛教《心經(jīng)》里的“感知觀”,趙盼兒認(rèn)為:一個人能夠感知世界,靠的是眼耳鼻、舌身意、色聲香、味觸法,所以,她雖然不敢保證能將永安樓的菜肴做到全東京最好,但她想在這四感上做到極致。用《心經(jīng)》“五蘊(yùn)”“六識”指導(dǎo)酒樓經(jīng)營理念,這樣的情節(jié)在以往的國產(chǎn)古裝電視劇中都不曾見到,《夢華錄》是第一份,這是非常具有新意的。
《夢華錄》劇中人物先是在職責(zé)和命運(yùn)中掙扎,然后隨著個性的融合和精神的成長,他們直面自己的命運(yùn)和內(nèi)心的渴望,在后現(xiàn)代的個人主義精神中平衡個人愿望和社會責(zé)任。比如劇中的三位女子的成長之路就頗為勵志:趙盼兒從最初的出身低賤,遭人拋棄,到最后愛情事業(yè)雙豐收;孫三娘在婚姻中接連遭遇不順,最后被丈夫所休,但在跳河自盡時遇到趙盼兒,之后用一手好廚藝,成為了東京城最大酒樓的大廚,她的人生也迎來了逆轉(zhuǎn);而宋引章空有一身琵琶技藝,而遭人陷害騙婚,在被趙盼兒救出后,在酒樓專攻琵琶技藝,一曲成名,在京城聲名鵲起。創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)在此處對內(nèi)容的處理十分的巧妙,他們以一種更貼近現(xiàn)代人理性和思維的方式解構(gòu)了“女性獨(dú)立”、“自強(qiáng)不息”、“生命”等主題,讓海內(nèi)外觀眾都能從主題討論中得到深深的共鳴。
三、《夢華錄》海外“破圈”的啟示
(一)創(chuàng)共通意義空間,傳多樣中華文化
在影視劇的跨文化傳播過程中,要想和諧地進(jìn)行文化交流,必須通過尋找共同的文化基礎(chǔ),建立共同的意義空間來減少不同文化形態(tài)之間天然的差異。如今,國際傳播秩序仍由歐美主導(dǎo),國產(chǎn)影視劇想要在“出?!眰鞑ブ腥〉贸晒?/span>,就必須在作品創(chuàng)作的全程將海外受眾的審美習(xí)慣、情感訴求融入到作品當(dāng)中,尋找共同點(diǎn),保留自身特點(diǎn),盡最大可能將原片的核心完整的呈現(xiàn)出來。在《夢華錄》的制作過程中,一方面,帶有濃烈的中華傳統(tǒng)文化精華:焚香點(diǎn)茶、掛畫插花,是宋代傳統(tǒng)生活四藝,也是日常生活折射出的藝術(shù)境界,這般風(fēng)雅,在《夢華錄》中隨處可見;點(diǎn)茶更是劇中的精彩環(huán)節(jié),趙盼兒茶藝精湛,既熟稔各種藥的藥性藥理又能泡得一手好藥茶;片中反復(fù)出現(xiàn)的各類中藥材也顯示出了中醫(yī)藥文化的海納百川。另一方面,在創(chuàng)造共通的意義空間上,《夢華錄》傳遞的核心價值觀是“女性獨(dú)立”、“自強(qiáng)不息”,這是全人類所要面對的共同命題,超越了國界、血緣和階級。并且,劇集將宋代豐富多樣的中華文化通過直觀的、市井的煙火氣表現(xiàn)出來,而不故作高深,令國外受眾也能夠輕易的了解畫面內(nèi)容和情節(jié)所表達(dá)的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)涵。
(二)高要求、大制作、強(qiáng)視聽輔助深度敘事
《夢華錄》在國外大受歡迎,離不開制作團(tuán)隊(duì)近乎偏執(zhí)的“高要求”。首先是編劇、導(dǎo)演都具有很強(qiáng)的專業(yè)能力,《夢華錄》情節(jié)緊湊、邏輯嚴(yán)密,能夠精準(zhǔn)的把控劇情的起承轉(zhuǎn)合、片段的高潮呈現(xiàn),寒門女子通過自身努力奮斗最終得以翻身的故事非常吸引人。而在演員選角方面,主要演員辨識度很高,有很強(qiáng)的群眾基礎(chǔ),比較忠實(shí)于原著形象。在服化道制作上,北宋首都東京城的繁華與市井煙火氣息交相輝映,樓臺水榭、造型配飾、妝容設(shè)計各方面都堪稱精良。
此外《夢華錄》令海外粉絲感到贊嘆的,是其美輪美奐的畫面和宏大的聽覺盛宴。相較于語言文字,聲效、視效在跨文化傳播上具有不可比擬的優(yōu)點(diǎn):理解起來難度較小,幾乎不受到語言不通的限制,能夠跨越認(rèn)知程度和地域廣泛傳播。首先,《夢華錄》在拍攝上,舒服清透的濾鏡、宋人喜用冷色調(diào),《夢華錄》中的色彩多在藍(lán)、綠、紫、紅等區(qū)域,中低明度和純度的色彩和諧搭配,或古雅、或恬淡、或清麗,非常貼合宋朝當(dāng)時的場景。其次在配音上,使用原聲臺詞,演技十分到位。例如趙盼兒為了救宋引章套路周舍的那段戲,她演出了一個花魁的浮夸慵懶,眼神則透露著對周舍的不耐煩,緊接著又轉(zhuǎn)變成對自我的厭惡,層次細(xì)膩又有余味,臺詞也很放松到位,在不看字幕的情況下完全能夠聽得清。古裝影視劇必須利用敘事性、表現(xiàn)性和抒情性的視聽特點(diǎn),以減少作品在跨文化傳播中的文化折扣,打造情感共鳴的共同家園。此外,該劇擁有極其精良的配樂,《夢華錄》中,有專門掌握樂事的機(jī)構(gòu)東京樂坊,因琵琶演奏驚艷東京的宋引章,正是樂坊首席琵琶導(dǎo)師;除琵琶外、古箏、大鼓、管樂、嗩吶等中國傳統(tǒng)民族樂器都在劇中有所呈現(xiàn)。
(三)精確定位,精準(zhǔn)翻譯實(shí)現(xiàn)傳輸一體
《夢華錄》的發(fā)行的策略上,也充分考慮了文化差異性和接受性。比如亞洲國家與我國文化更具有相對接近性,日本、韓國與我國文化同源性強(qiáng),于是《夢華錄》也按照從同源文化圈逐漸向外輻射的順序進(jìn)行。從亞洲各國再逐漸傳播至歐美、大洋洲、南美洲等地?!秹羧A錄》還在播放外國預(yù)告片時,根據(jù)外國觀眾的習(xí)慣進(jìn)行了剪輯和改編。
愛奇藝翻譯后的韓文字幕也廣受歡迎。以前,許多在韓國播出的國產(chǎn)電視劇都沒有韓文字幕,粉絲們只能自己翻譯?!?/span>夢華錄》在字幕翻譯團(tuán)隊(duì)的辛勤努力下,影片在韓國市場大受歡迎。在字幕制作中,重要的是要堅(jiān)持國際方法和視角。字幕是文化交流和傳播一個國家的歷史、人文歷史和文化思想的工具。為避免“文化錯位”,為本國電影和電視劇制作的英文字幕,應(yīng)更容易被外國觀眾理解。在國產(chǎn)電視劇尤其是古裝劇“出?!睍r往往會遇到文化貼現(xiàn)的情況,這是因?yàn)橛耙晞?nèi)的中華文化往往帶有較強(qiáng)的古典風(fēng)格。例如Netflix平臺對《夢華錄》的翻譯是“A Dream of Splendor”,即“一場繁華之夢”的直白翻譯,未能充分體現(xiàn)出原題名中對男女主角名字的巧妙化用。這種情況也使得我們進(jìn)行反思:是否在翻譯上過度依賴了機(jī)器翻譯?這種機(jī)器翻譯是否利于準(zhǔn)確傳達(dá)劇目想要傳達(dá)的核心思想?是否有利于國產(chǎn)劇的海外傳播?
四、結(jié)語
盡管關(guān)于國際傳播的主導(dǎo)權(quán)仍在西方國家手中,但近年來,隨著許多我國的電影和電視劇在國外上映,中國文化的國際影響力也在不斷提升。鑒于與“他者”的疏離以及在傳播過程中需要“文化謙遜”,文化輸出中長期存在的“自我中心”灌輸需要通過建立與國內(nèi)和國際受眾共享價值觀的移情傳播來加以改進(jìn)。文化輸出中長期存在的“以自我為中心”的灌輸應(yīng)通過建立能與國內(nèi)外受眾產(chǎn)生共鳴的共同價值觀的移情溝通渠道來加以改進(jìn)。以宋代人文文化為題材的《夢華錄》古裝劇,其意蘊(yùn)悠長、制作精良的內(nèi)容驚艷了海內(nèi)外觀眾,給觀眾留下了美好的印象,給人們帶來了更好的觀感。成功“走出去”的《夢華錄》,給當(dāng)前國產(chǎn)電視劇樹立了標(biāo)桿,未來古裝劇的發(fā)展也有了一個初步的努力方向。在當(dāng)前,中國國產(chǎn)電視劇和中華文化要想更好的“出海”傳播,必須要堅(jiān)持扎根中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,通過現(xiàn)代傳媒科技和表現(xiàn)手段,詮釋好現(xiàn)代人類的共同文明和價值,進(jìn)而增強(qiáng)作品的跨文化傳播影響力,講好中國人自己的“故事”。
文章來源: 《聲屏世界》 http://12-baidu.cn/w/xf/24481.html
欄目分類
- 1《繽紛》雜志 雙月刊 國家級藝術(shù)類各項(xiàng)文化事業(yè)類學(xué)術(shù)期刊
- 2論現(xiàn)代主義美術(shù)產(chǎn)生的原因及傳統(tǒng)藝術(shù)的關(guān)系
- 3中國古詩詞藝術(shù)歌曲《青玉案 元夕》賞析
- 4虛構(gòu)與差異——淺析真人秀節(jié)目《明星大偵探》的策劃藝術(shù)
- 5從符號學(xué)角度解讀電影《芳華》
- 6剪輯與人物形象塑造——以電影《這個殺手不太冷》為例
- 7論我國傳統(tǒng)戲曲發(fā)展現(xiàn)狀及解決策略
- 8淺析蒙太奇在影視創(chuàng)作中的運(yùn)用
- 9我國校園音樂節(jié)發(fā)展現(xiàn)狀及傳播價值研究
- 10歷史的真實(shí)與銀幕的浪漫——電影《年輕的維多利亞》服裝造型解讀
- 中國符號之文化鄉(xiāng)愁的意味探賾 ——以春晚舞蹈為例
- 數(shù)字化背景下中職舞蹈教學(xué)模式創(chuàng)新研究
- 跨文化舞蹈教育:連接多元文化的橋梁
- 素質(zhì)教育視域下師范院校舞蹈美育的重要性及其實(shí)現(xiàn)途徑研究
- 舞蹈表現(xiàn)力在高職舞蹈教學(xué)中的培養(yǎng)
- 高校民族舞蹈美育課程的教學(xué)價值與實(shí)踐研究
- 文化自信視域下中國古典舞的傳承與創(chuàng)新
- 論藏族舞蹈《天地間》中的人物形象分析
- 身體·情感·意識 ——斯坦尼斯拉夫斯基《演員的自我修養(yǎng)》在舞蹈表演中的應(yīng)用與思考
- 宋詞中的樂舞元素融入現(xiàn)代舞的分析
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點(diǎn)分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個知識點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!