優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測(cè) 我要投稿 合法期刊查詢

非遺外宣視角下成都蜀錦文化外宣翻譯與傳播

作者:趙文燾,楊曉婭來(lái)源:《文化產(chǎn)業(yè)》日期:2024-06-22人氣:314

蜀錦作為商品時(shí),正如漢代劉熙《釋明》中稱“錦,金也,作之用工中,于其價(jià)如金?!蔽覈?guó)把織錦作為對(duì)外貿(mào)易的主要支柱產(chǎn)業(yè)之一,經(jīng)濟(jì)與社會(huì)效益并行;作為文化符號(hào)時(shí),豐富的紋樣承載著豐富的文化內(nèi)涵與歷史記憶,蜀錦藝術(shù)在觀照社會(huì)現(xiàn)實(shí),把握文明脈絡(luò)的作用中無(wú)可比擬,能夠促進(jìn)文化交流與融合,一展大國(guó)外交風(fēng)采;作為文化自信的標(biāo)志時(shí),如杜甫在《白絲行》中曾有“繅絲須長(zhǎng)不須白,越羅蜀錦金粟尺”,引出“春天衣著為君舞,蛺蝶飛來(lái)黃鸝語(yǔ)。” 蝴蝶圍繞、黃鸝啼叫,寫盡蜀錦之名貴與美麗。因而,詩(shī)學(xué)角度上蜀錦作為文學(xué)藝術(shù)作品的重要意象,在中國(guó)藝術(shù)史上閃耀;作為中華文化共同繁榮的見(jiàn)證時(shí),蜀錦作為“天下母錦”,對(duì)其他織錦的形成與傳播產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,見(jiàn)證了中華文化繁榮蓬勃的發(fā)展。

因此蜀錦的對(duì)外傳播以及外宣翻譯有利于再現(xiàn)其絲綢之路上的重要地位,加強(qiáng)國(guó)際貿(mào)易合作,推動(dòng)我國(guó)“一帶一路”倡議的實(shí)施,更有利于宣傳巴蜀文化,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,有利于中華文化“走出去”。

一、蜀錦外宣的重要性

隨著社會(huì)更迭,社會(huì)節(jié)奏愈來(lái)愈快,一系列非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在現(xiàn)代社會(huì)面臨著落后甚至淘汰的諸多問(wèn)題。例如,大眾認(rèn)為蜀錦僅是存在于古代的絲織品,其材質(zhì)與風(fēng)格與現(xiàn)代文化出入過(guò)大,而不被接受。并且由于蜀錦IP缺乏,國(guó)內(nèi)外群眾對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化并無(wú)了解。但是蜀錦歷史悠久,有著鮮明的地域特色。早在秦漢三國(guó)時(shí)期,蜀錦已走出四川,進(jìn)入少數(shù)民族地區(qū),為經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)穩(wěn)定和民族團(tuán)結(jié)作出了貢獻(xiàn)。其代表作“五星出東方利中國(guó)”更是道出了中華各民族歷史的交往交融,彰顯了中華民族生生不息的精神力量,助力推動(dòng)鑄牢中華民族共同體意識(shí),其精湛的織造技藝更是在國(guó)內(nèi)外出類拔萃。因此蜀錦外宣對(duì)于我國(guó)西部地區(qū)與“一帶一路”沿線國(guó)家在文化貿(mào)易方面的深度合作,暢通對(duì)外文化交流渠道,以及推動(dòng)我國(guó)對(duì)外文化交流、文化貿(mào)易的健康發(fā)展,樹(shù)立中國(guó)文化傳播的國(guó)際形象中起到了關(guān)鍵性作用。

與此同時(shí),蜀錦外宣翻譯未引起足夠重視,許多工作尚處于起步階段。在跨文化傳播視角下,蜀錦的外宣問(wèn)題需要充分考慮不同國(guó)家文化背景、思維習(xí)慣的差異,需要用對(duì)方聽(tīng)得懂、能共情的方式講好蜀錦故事,更好地傳播事實(shí)、消除隔閡、構(gòu)建認(rèn)同。同時(shí),外宣更需要打破中外交流的文化和意識(shí)形態(tài)壁壘,在中國(guó)與世界的交融互動(dòng)中宣介建設(shè)美好世界的中國(guó)方案,而這些離不開(kāi)傳播方式、專業(yè)語(yǔ)料庫(kù)及相關(guān)學(xué)術(shù)研究的支持,因此,蜀錦外宣、外譯之路任重而道遠(yuǎn)。 

二、蜀錦翻譯現(xiàn)存問(wèn)題及對(duì)策分析

2.1蜀錦原文及其譯作缺乏

筆者在查閱各類與蜀錦相關(guān)的書籍與網(wǎng)站,以及與十余名省級(jí)及以上蜀錦非遺傳承人、企業(yè)合伙人的探訪后發(fā)現(xiàn),僅蜀錦的部分簡(jiǎn)介與起源得到宣傳翻譯,且內(nèi)容大多為籠統(tǒng)概括;蜀錦的織造技藝大多是通過(guò)非遺傳承人一代一代的口述相傳,并無(wú)技藝、紋理等專業(yè)內(nèi)容的文字記載,譯作更是少之又少。在中國(guó)知網(wǎng)上,筆者以2011-2023 年近十二年為時(shí)間段,以“非遺”為關(guān)鍵詞在“篇關(guān)摘”中進(jìn)行搜索,獲取相關(guān)文章50304篇,說(shuō)明近年來(lái)國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)非遺研究關(guān)注度較高,成果頗豐。然而,筆者以“蜀錦”為關(guān)鍵詞在“篇關(guān)摘”中進(jìn)行搜索,獲取相關(guān)文章484篇。再以“蜀錦外宣”及“蜀錦翻譯”為關(guān)鍵詞進(jìn)行結(jié)果內(nèi)二次搜索只得到碩士論文2篇。由此可見(jiàn),與數(shù)量龐大的非遺論文相比,蜀錦及其相關(guān)翻譯論文存在極大空缺 。

然而蜀錦外宣的過(guò)程中,其文化內(nèi)涵與技藝傳承需要成書成冊(cè),得到精良翻譯,才可以與國(guó)外織錦品牌互學(xué)互鑒,共促共進(jìn),也才能達(dá)到不同民族互相溝通、知識(shí)傳播和文明互鑒的作用。

2.2蜀錦英譯的問(wèn)題——紋理翻譯

蜀錦作為一種絲織提花織錦,是蜀地歷史文化的典型代表。在幾千年的歷史發(fā)展進(jìn)程中,蜀錦受到地域環(huán)境、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣等因素的影響,逐步形成了獨(dú)具一格的特色。蜀錦的風(fēng)格特征呈現(xiàn)在紋飾、色彩等方面。蜀錦的圖案紋樣是巴蜀地區(qū)歷史文化的重要組成部分。中國(guó)傳統(tǒng)紋樣“就好像今天年輕人的問(wèn)候語(yǔ)和網(wǎng)絡(luò)的表情圖!”它產(chǎn)生于人民,從古到今,人們賦予紋樣自己的故事和寓意。(常沙娜,2024)吉祥寓意是蜀地民族的傳統(tǒng)思維,因此蜀錦傳統(tǒng)的紋樣包含精巧的構(gòu)思和含蓄的寓意,體現(xiàn)蜀錦紋樣圖案的“圖必有意,意必吉祥”。

因此在紋樣翻譯中,形式多樣復(fù)雜,且以文言文居多,此時(shí)在翻譯中應(yīng)當(dāng)側(cè)重介紹蜀錦紋樣承載的文化內(nèi)涵。譯學(xué)理論家奈達(dá)在《翻譯科學(xué)的探索》(1964)一書中提出了“功能對(duì)等”的概念,是指翻譯不應(yīng)拘泥于原文的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和字面意思,而應(yīng)著重譯文讀者的反應(yīng),使譯文讀者獲得與原文讀者在閱讀、欣賞原文時(shí)相似的心理感受。正如李紹年所說(shuō):“就翻譯的實(shí)質(zhì)來(lái)說(shuō),并非是不同語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,而是用不同語(yǔ)言對(duì)原作內(nèi)涵文化的再現(xiàn),是翻譯與傳播文化?!北狙芯恳猛ㄟ^(guò)《中華名錦》中對(duì)蜀錦紋樣的部分語(yǔ)料為例,結(jié)合翻譯目的論理論,對(duì)其進(jìn)行英譯和譯文進(jìn)行分析,探析不同類別的蜀錦紋樣如何在外宣翻譯中實(shí)現(xiàn)文化交流和傳播的目的達(dá)到理想的翻譯效果。

五星出東方利中國(guó)”錦,紋樣虎豹延視、獅熊嗥戰(zhàn)、蛟龍委蛇、萬(wàn)獸云布,儼然呈現(xiàn)了一幅天地和諧的畫面。

Brocade with Chinese characters “WU XING CHU DONG FANG LI ZHONG GUO” (Five Stars out of the East Benefit China) shows a harmonious picture of animals heaven and earth, with tigers and leopards staring, lions and bears roaring, dragons winding.

其一,作者將蜀錦的名稱直接用漢語(yǔ)拼音的大寫字母代替,并且采用了直譯加注的方式。但對(duì)于譯語(yǔ)接受者來(lái)說(shuō),并未體現(xiàn)此件蜀錦文物深刻的內(nèi)涵以及在中國(guó)歷史上發(fā)揮的重要作用。在非遺翻譯中,本著讓文物說(shuō)話就是讓歷史說(shuō)話的準(zhǔn)則,首先應(yīng)了解五星出東方利中國(guó)每一個(gè)字對(duì)應(yīng)的涵義,才可以進(jìn)行精準(zhǔn)的翻譯亦或是加注。對(duì)于五星,此處指金、木、水、火、土五大行星,也稱辰星、熒惑、歲星、太白、鎮(zhèn)星。然而譯為“Five Stars”或是“WU XING”,譯語(yǔ)受眾無(wú)法理解WU XING這一漢語(yǔ)拼音的含義,也并不知道五星具體所指,甚至可能錯(cuò)認(rèn)為中國(guó)的五星紅旗,因此對(duì)于譯語(yǔ)受眾而言是無(wú)效翻譯甚至是錯(cuò)誤翻譯。以及東方(指我國(guó)古代星占術(shù)中特定的天穹位置)、中國(guó)(二字是西周初期的青銅器何尊的銘文)這些極具中國(guó)文化特色的文化負(fù)載詞,譯者在英譯時(shí)要秉承文化意識(shí),思考其能否使用更為具體的表達(dá)或在譯語(yǔ)文化中找到對(duì)應(yīng)表達(dá),使海外讀者更好地理解原文含義。譯者翻譯時(shí)可采用尾注法對(duì)這些文化負(fù)載詞進(jìn)行解釋,讓海外讀者感受中國(guó)文化的博大精深。

其二,作者將蛟龍委蛇譯為“dragons winding”。“dragon”在西方印象中一種虛構(gòu)動(dòng)物,這種動(dòng)物龐大、兇悍,外形如巨蜥,它的象征意義非常負(fù)面,與中國(guó)文化中的是完全不一樣的,在翻譯時(shí)如果受到譯語(yǔ)社會(huì)文化差異的局限,譯者不得不舍棄原文的字面含義,讓表達(dá)更符合文化內(nèi)涵。文本中描繪的確實(shí)是蜀錦文物中的紋樣,但經(jīng)考證,全幅完整的語(yǔ)句應(yīng)為21字:五星出東方利中國(guó),討南羌四夷服單于降與天無(wú)極意為五星同時(shí)見(jiàn)于東方,中原王朝征討南羌的軍事行動(dòng)必得成功。此處的紋樣也是龍,而應(yīng)是麒麟。

三、蜀錦外宣的可行路徑

3.1非遺外宣走入學(xué)生活動(dòng)社區(qū)

知識(shí)與技能的學(xué)習(xí)離不開(kāi)興趣的培養(yǎng)與充足的途徑,同樣,蜀錦文化在高校的傳承也需要校園文化營(yíng)造傳承氛圍。創(chuàng)建學(xué)校非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承與保護(hù)社團(tuán),舉辦校內(nèi)外語(yǔ)非遺文化節(jié)等活動(dòng),通過(guò)進(jìn)學(xué)校進(jìn)社區(qū),進(jìn)小學(xué)、中學(xué)等宣傳形式,把文化傳承“從娃娃抓起”,從小培養(yǎng)青少年對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化認(rèn)同的自信,激發(fā)青少年了解和傳承非遺的熱情,推動(dòng)非遺傳承行穩(wěn)致遠(yuǎn)、細(xì)水長(zhǎng)流。

3.2賽事活動(dòng)助力非遺傳承

在成都大學(xué)生運(yùn)動(dòng)會(huì)中,閃耀的蜀錦獎(jiǎng)牌綬帶使用織紋精細(xì)、紋樣豐富、質(zhì)地堅(jiān)韌的蜀錦,這也是首次將蜀錦工藝運(yùn)用到大型賽事的獎(jiǎng)牌綬帶制作之中。蜀錦綬帶在陽(yáng)光不同的折射角度下,會(huì)產(chǎn)生不同的光彩效果,很大程度還原綬帶上芙蓉花、太陽(yáng)神鳥(niǎo)、馬賽克等的設(shè)計(jì)效果,頗有古人描述的“發(fā)文揚(yáng)彩,轉(zhuǎn)代無(wú)窮”之意趣。這與蜀錦復(fù)雜的織造工藝密不可分?!斑B接運(yùn)動(dòng)員與獎(jiǎng)牌的那根綬帶,寄托著成都作為東道主的禮遇和祝福,蘊(yùn)含著中華美學(xué)的細(xì)節(jié)。通過(guò)大運(yùn)會(huì),講好蜀錦故事、成都故事和中國(guó)故事,用它織出繁榮美好,如同千年前它在“絲綢之路”上的流轉(zhuǎn),實(shí)現(xiàn)成都與世界的美好對(duì)話?!?/span>

成都世界科幻大會(huì)中,組委會(huì)使用蜀錦作為東道主的伴手禮,其圖案顏色艷麗,取材廣泛豐富,且具有一定的吉祥寓意。傳統(tǒng)美學(xué)與科幻技術(shù)的結(jié)合再一次使得蜀錦在世界舞臺(tái)發(fā)光發(fā)亮。

成都翻譯協(xié)會(huì)主辦的“世界青年外交使者”大賽中以非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與國(guó)潮新機(jī)遇為主題,探討成都蜀錦的傳承方案與傳統(tǒng)中華優(yōu)秀文化跨文化交際的挑戰(zhàn)。以“非遺+國(guó)潮”向世界展示“用外語(yǔ)講好中國(guó)故事”的落地實(shí)踐,為非遺文化的保護(hù)、傳承和國(guó)際傳播提供具體可行的解決方案。

大型賽事的宣傳在社會(huì)面影響巨大,可以形成群眾的良性互動(dòng),使得非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)與宣傳深入群眾,入腦入心。 

3.3 “2×2傳播矩陣構(gòu)”助力非遺蜀錦宣傳

隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,世界傳播格局已從以前的傳統(tǒng)的單一的傳播模式過(guò)渡到了復(fù)合的全媒、融媒、智媒語(yǔ)境的傳播方式,傳播效應(yīng)在互動(dòng)中得以不斷增值。構(gòu)建多渠道傳播矩陣需要深度挖掘受眾,根據(jù)媒體形式修改傳播內(nèi)容,以達(dá)到有效傳播蜀錦文化的目標(biāo)。

蜀錦的宣傳可結(jié)合當(dāng)前多種媒體傳播形式,基于國(guó)家文化自信發(fā)展戰(zhàn)略,通過(guò)多種融媒體手段,構(gòu)建線上線下相結(jié)合多宣傳渠道。基于本研究前期的開(kāi)展,創(chuàng)新蜀錦外宣——2×2傳播矩陣構(gòu)”。其包括傳播方式和傳播途徑,傳播方式分為線上和線下。

線上,傳播途徑為微信公眾號(hào)和小程序。以微信公眾號(hào)為主要陣地,其他短視頻宣傳平臺(tái)為輔,定時(shí)推送多語(yǔ)版本推文,對(duì)蜀錦進(jìn)行全方位的宣傳,推文循序漸進(jìn),從蜀錦的歷史文化背景、制作工序、潮流文創(chuàng)等內(nèi)容,跨文化對(duì)比研究,介紹國(guó)外織錦相關(guān)內(nèi)容,例如日本的西陣織以及法國(guó)奧布松掛毯等。同時(shí),制作、運(yùn)營(yíng)“錦韻”微信小程序,通過(guò)打造非物質(zhì)文化遺產(chǎn)UGC生態(tài)社區(qū),形成橫向宣傳路徑,弘揚(yáng)中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),推動(dòng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在新時(shí)代的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。

線下,傳播途徑為社區(qū)和企業(yè)。通過(guò)在社區(qū)舉辦“傳蜀錦之韻,道中華之美”等社區(qū)實(shí)踐活動(dòng),與成都市古蜀蜀錦研究所、錦門景區(qū)取得合作,形成宣傳合力,多維度擴(kuò)大蜀錦的宣傳面,提升蜀錦的影響力。實(shí)踐表明,構(gòu)建多渠道傳播矩陣能夠?yàn)樾麄魇皴\文化和提升蜀錦相關(guān)產(chǎn)品的核心競(jìng)爭(zhēng)力提供有益幫助。 

3.4跨文化視角下,中外織錦對(duì)比研究

跨文化研究旨在通過(guò)比較不同文化背景的各種現(xiàn)象之間的關(guān)系,深入了解和解釋不同文化差異和相似之處,促進(jìn)不同文化之間相互理解、交流和合作國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)蜀錦的研究主要集中在歷史文化、藝術(shù)技藝及其產(chǎn)業(yè)政策等理論層面,在國(guó)內(nèi)外傳承研究方面相對(duì)較少。因此,蜀錦在國(guó)內(nèi)外的傳播研究仍有很大的發(fā)展空間,特別是針對(duì)青年群體和外國(guó)友人的研究。

在跨文化研究中,蜀錦與日本西陣織為例。西陣織之淵源可遠(yuǎn)溯至古墳時(shí)代6世紀(jì)后,日本派遣了大量的遣隋使、遣唐使到中國(guó)學(xué)習(xí),引入隋、唐的豪華紋樣織造技術(shù),并開(kāi)始摹仿唐錦和唐綾的紋樣、技術(shù)進(jìn)行生產(chǎn)。裝飾精美的西陣織在江戶時(shí)代深受日本大名、氏族長(zhǎng)官和富商等富裕階層的青睞。最初,傳統(tǒng)西陣織在織造技術(shù)和紋樣設(shè)計(jì)上與中國(guó)古代蜀錦有許多相似之處。傳統(tǒng)蜀錦在日本被稱為“蜀江錦”,在日本被認(rèn)為是最能代表中國(guó)錦緞特點(diǎn)的織錦之一。

   由此可見(jiàn),中外織錦存在一定可比性,把跨文化研究運(yùn)用于蜀錦的傳播與推廣,有助于我們更好地理解中外織錦的共性與差異,尋找到新時(shí)代蜀錦在世界織錦中的定位和優(yōu)勢(shì),從而更好地引起外國(guó)友人對(duì)中華織錦的興趣,助推蜀錦的傳承與外宣。


文章來(lái)源:  《文化產(chǎn)業(yè)》    http://12-baidu.cn/w/wy/32640.html

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言